— Одно дело, Пит, сочинять детективы, а другое — быть детективом, — суховато ответил мистер Кроу. — Должен признаться, что это противоречие иногда ставит меня в тупик. Но вы, надеюсь, настоящие детективы?

Юп ответил, даже несколько свысока:

— Будем рады вам помочь. Если, конечно, вы точно скажете, в чем…

Капитан Ясон взглянул на часы.

— Время поджимает, мистер Кроу.

— Хорошо, капитан, — откликнулся Кроу. — Так вот, ребята, нам придется срочно вернуться на берег. Собственно, это тайна и есть, но нам лучше отложить ее обсуждение до прибытия на берег.

— Вообще-то я буду брать интервью у митингующих, — сказал мистер Эндрюс, — и ребятам тут делать нечего…

— Отлично! — воскликнул Кроу. — А я их как раз займу.

— Па, ты уверен, что так надо? — недоверчиво спросил Боб.

Отец кивнул:

— Не знаю уж, что за тайна у мистера Кроу, но она может быть связана со всей этой нефтяной историей. Так что в добрый путь! Я присоединюсь к вам в доме мистера Кроу, и вы дадите мне полный отчет.

Капитаны обоих катеров помогли ребятам перелезть через поручни с одной шаткой палубы на другую — на борт «Морского ветра». Затем катер с мистером Эндрюсом направился к кольцу протестующих судов, а «Морской ветер», после того как мистер Кроу вызвал по рации своего помощника с другого судна и поручил ему присматривать за порядком, взял курс на берег, до которого был примерно час пути. Быстроходный катер скоро оставил далеко позади кольцо пикетчиков и нефтяную вышку и устремился в лагуну между островами Санта-Круз и Анакапа, ведущую в пролив Санта-Барбары.

— Моторка впереди! — крикнул Боб.

Моторка была в нескольких милях от них — та самая черная лодка, что оторвалась от митингующих. Флаги с лозунгами все еще полоскались на ее мачте, когда она входила в лагуну.



6 из 101